An increasingly affluent world coexists with a huge and marginalized underclass.
Un mundo cada vez más próspero coexiste con una inmensa subclase marginada.
He warned that it could create a de-facto permanent underclass.
También advirtió que podría dar paso a la creación de una subclase permanente.
Many times he made reference to the barefooted underclass of the world.
Muchas veces se hizo referencia a la clase baja descalzo del mundo.
But don't make the mistake of thinking all these lads were underclass.
Pero no cometas el error de creer que todos eran de clase baja.
It showed how civilization could only rise on the backs of underclass drudges.
Mostraba cómo la civilización solo podía surgir de los lomos de peones de clase inferior.
Me, I'm about bringing great design to the underclass.
There is the long-term unemployment of the underclass.
Existe el desempleo a largo plazo de la clase baja.
They're the underclass of the animal world.
Son la clase baja del mundo animal.
Triterpenes are an underclass of terpenes.
Los triterpenos son una subclase de terpenos.
We don't want to create a permanent underclass.
No queremos crear una subclase permanente .
The left wing loves an underclass.
A la izquierda le encanta la clase baja.
The basic needs of the underclass are met.