We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
entrada escalón unitario
By changing these poles, we change the value of the damping coefficient for a unit step input, thus adapting the transient response of the system to the design requirements that can be requested.
Al cambiar dichos polos, cambiamos el valor del coeficiente de amortiguamiento relativo y la frecuencia natural para una entrada escalón unitario, adaptando así la respuesta transitoria del sistema a los requerimientos de diseño que se puedan solicitar.
This is shown in the following graph where the answers to the unit step input appear simultaneously for different the effect of the PI controller, let's look at the following example.
Ello se muestra en la siguiente gráfica donde de manera simultánea aparecen las respuestas a la entrada escalón unitario para diferentes valores de Kp
The answers to the unit step input of both systems (before and after the compensation), can be observed by the following Matlab command
Las respuestas a la entrada escalón unitario de ambos sistemas (antes y después de la compensación), pueden observarse mediante el siguiente comando de Matlab
This is shown in the following graph where the answers to the unit step input appear simultaneously for different Analysis, PID Control
Ello se muestra en la siguiente gráfica donde de manera simultánea aparecen las respuestas a la entrada escalón unitario para diferentes valores de Kp
Step response: Mechanical output of the motor versus time in response to a unit step input.
Respuesta de paso: Salida mecánica del motor versus tiempo en respuesta a una entrada de paso.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.