The best tip for saving disk space is to avoid installing unnecessary programs.
El mejor consejo para liberar espacio en disco es evitar instalar programas innecesarios.
His computer runs faster now that the unnecessary programs are uninstalled.
Su computadora funciona más rápido ahora que los programas innecesarios están desinstalados.
To avoid these problems, end unnecessary programs using the task manager.
Para evitar estos problemas, cierre los programas innecesarios mediante administrador de tareas.
Disable unnecessary programs running in the background is also desirable.
Deshabilitar programas innecesarios ejecutándose en segundo plano es aconsejable también.
You can disable unnecessary programs that are slowing you down.
Puede desactivar los programas innecesarios que se están retrasando.
Uninstall some unnecessary programs to speed up the upgrade.
Desinstala algunos programas innecesarios a fin de acelerar la actualización.
Turn off all unnecessary programs and background processes.
Desactive todos los programas innecesarios y procesos de fondo.
After years of overspending, the government applied shock treatment and cut unnecessary programs.
Tras años de gastar de más, el gobierno aplicó terapia de choque y recortó programas innecesarios.
Exclude the use of all unnecessary programs, current tasks and others.
Excluir el uso de todos los programas innecesarios, las tareas actuales y otros.
It might have adware, reroute viruses and various unnecessary programs attached to it.
Podría haber adware, redirigir virus y diversos programas innecesarios conectados a él.
In addition, it will allow you to clean your computer from unnecessary programs.
Además, le permitirá limpiar el ordenador de programas innecesarios.
Ad-supported software, hijackers and other potentially unnecessary programs might come as those added items.
Ad-supported software, secuestradores y otros posibles programas innecesarios que podría venir como los elementos agregados.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.