His binge of shopping led to a mountain of unopened packages.
Su maratón de compras resultó en una montaña de paquetes sin abrir.
That leaden box contained memories heavy with loss, unopened for years.
Esa caja plomiza contenía recuerdos cargados de pérdida, sin abrir durante años.
The product you would like to return must be unopened and unused.
El producto que vayas a devolver debe estar cerrado y sin usar.
I'll keep it unopened and make my future bride wear it.
Lo mantendré cerrado y haré que mi futura novia lo use.
Keep unopened vials or injection pens in their original carton.
Mantenga los viales o las lapiceras inyectoras no abiertas en su caja original.
The spurned gift remained unopened, a symbol of rejection.
El regalo desdeñado permaneció sin abrir, un símbolo de rechazo.
She decided to leave the unopened mail for later, feeling overwhelmed.
Decidió dejar el correo sin abrir para más tarde, sintiéndose abrumada.
After a year, she still had several unopened invitations from friends.
Después de un año, todavía tenía varias invitaciones sin abrir de amigos.
When the package arrived unopened, I sensed something fishy was going on.
Cuando el paquete llegó sin abrir, intuí que algo turbio estaba ocurriendo.
She found an unopened letter hidden under the old magazines in the drawer.
Encontró una carta sin abrir escondida bajo las viejas revistas en el cajón.
They must be in their original packaging, unopened and unused.
Deben estar en su envase original, sin abrir y sin usar.
His unopened subscription box arrived, filled with surprises waiting to be explored.
Su caja de suscripción sin abrir llegó, llena de sorpresas esperando a ser descubiertas.
Additional copies of theme decks you already own are received unopened.
Copias adicionales de barajas temáticas que ya posees se reciben sin abrir.