I always enjoy reading about unsolved cases in true crime magazines.
Authorities are pursuing leads on a person of interest tied to several unsolved cases.
Las autoridades están siguiendo pistas sobre una persona de interés relacionada con varios casos sin resolver.
I was hoping he could help me with a number of unsolved cases.
Just that you were involved in... some of our unsolved cases.
Only those nations with five or more unsolved cases are included on this index.
Brilliant minds from diverse backgrounds get together and tackle unsolved cases.
Mentes brillantes con distintos historiales se reúnen - e investigan casos sin resolver.
See what you can shake loose on our two unsolved cases.
Miren que puede haber suelto en los dos casos sin resolver.
So she's also looking for unsolved cases in the state.
Así que también está buscando casos sin resolver en el estado.
His case is one of the most famous unsolved cases.
Su caso es uno de los casos sin resolver más famosos.
Only nations with five or more unsolved cases are included.
Se incluyen naciones con cinco o más casos no resueltos.
Podcasts focusing on true crime provide an engaging way to learn about unsolved cases.
Los podcasts enfocados en crímenes reales ofrecen una manera atractiva de aprender sobre casos no resueltos.
His wife thought it was over one of his unsolved cases.
Su esposa pensó que todo había terminado uno de sus casos sin resolver.
Then, he started saying he'll take on unsolved cases using clairvoyance.
Luego, empezó a decir que llevaría casos no resueltos utilizando la clarividencia.