Download for Windows Premium
Publiciteit
until he started working

Vertaling van "until he started working" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
hasta que empezó a trabajar
hasta que comenzó a trabajar
Growing up in luxury, he was insulated from reality until he started working.
Al crecer con lujos, estuvo aislado de la realidad hasta que empezó a trabajar.
Meanwhile, he worked in small and medium-sized audiovisual production companies until he started working as a freelancer.
Compaginó sus estudios con el trabajo en productoras audiovisuales pequeñas y medianas hasta que empezó a trabajar como autónomo.
Campos said he felt very aimless as a teenager until he started working as a dishwasher at age 17, the beginning of his journey through many kitchens.
Campos contó que en la adolescencia por mucho tiempo fue un joven sin rumbo hasta que comenzó a trabajar como lavaplatos a los 17 años, el que sería el comienzo de un viaje a través de muchas cocinas de restaurantes.
Sadly, the reality is that when you are homeless, employers are less likely to keep you employed and so he could never save enough money to buy a flat -that is until he started working with the Big Issue.
La triste realidad es que cuando vivís en la calle, es menos probable que los empleadores te mantengan el puesto de trabajo; por ello él nunca pudo ahorrar suficiente dinero para comprarse un departamento - esto fue así hasta que comenzó a trabajar con The Big Issue.
It is. I always saw your guy as a friend I could reach across the aisle to until he started working with you.
Siempre consideré al senador un amigo del otro partido, hasta que empezó a trabajar contigo.
It is. I always saw your guy as a friend I could reach across the aisle to until he started working with you.
Sí, pero... Sí. Siempre había visto a vuestro hombre como a un amigo de otro partido, hasta que empezó a trabajar contigo.
Since 2002 Glen has managed auto repair shops up until he started working at a Toyota Dealership in 2017.
Desde el 2002 Glen ha dirigido talleres de reparación de coches hasta que empezó a trabajar en un concesionario de Toyota en el 2017.
He kept growing as an architect while completing an internship in Areaarquitectura.design office until he started working with Fran Silvestre Arquitectos.
Siguió creciendo como arquitecto mientras realizaba una pasantía en la oficina de Areaarquitectura.design hasta que comenzó a trabajar con Fran Silvestre Arquitectos.
He was fine until he started working with you.
I do, but I also remember that Sean was the sweetest guy in the world until he started working for you.
Lo hago, pero también recuerdo que Sean era el tipo más dulce del mundo... hasta el día que empezó a trabajar para ti.
He first worked in the Uruguayan open television as production coordinator until he started working for cinema in 1999.
Su primer trabajo fue en la televisión abierta uruguaya, donde cumplió tareas de coordinador de producción hasta que
It won't be long until he started working in the atelier of Cristobal Balenciaga, drawing the designs that were sent to the clients.
Poco después comenzaría a trabajar en el atelier de Cristóbal Balenciaga dibujando los bocetos que se enviaban a los clientes, aunque su deseo era viajar a París, cuna de la moda.
In the 1990s he worked in the public sector as a technical legal assistant in the Directorate General of Environment and Territorial Planning of the Regional Government of Cantabria, until he started working in the private sector in 1999.
En los años noventa trabajó en el sector público como asistente técnico jurídico de la Dirección General de Medio Ambiente y Ordenación del Territorio del Gobierno de Cantabria, pasando a trabajar en el sector privado en 1999.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chalkboard: dark board for writing with chalk
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 13. Exact: 13. Verstreken tijd: 105 ms.