Wind the dial to the right until it clicks into place.
Gira el dial hacia la derecha hasta que encaje en su lugar.
The storm caused everyone to settle down indoors until it passed.
La tormenta hizo que todos se refugiaran en casa hasta que pasara.
Everything was perfect for the picnic until it suddenly started to rain.
Todo era perfecto para el picnic hasta que de repente comenzó a llover.
He polished the silverware until it sparkled for the big family gathering.
Pulió la cubertería de plata hasta que brilló para la gran reunión familiar.
I usually hang around the bookstore until it closes in the evening.
Usualmente me quedo en la librería hasta que cierra por la noche.
We changed the hotel room until it was finally to their liking.
Cambiamos de habitación de hotel hasta que por fin estuvo a su gusto.
We waited in front of the store until it opened for business.
Esperamos delante de la tienda hasta que abriera para el negocio.
They were unwilling to believe the news until it was confirmed.
No estaban dispuestos a creer la noticia hasta que se confirmara.
She likes to whip her frosting until it's smooth and fluffy.
Le gusta batir el glaseado hasta que quede suave y esponjoso.
They polished the furniture until it had a rich, smooth finish.
Pulieron los muebles hasta que tuvieron un acabado liso y brillante.
Mum scrubbed the kitchen until it was shining like a new pin.
Mamá fregó la cocina hasta que quedó limpia como una patena.
He adjusted the frame until it was no longer out of plumb.
Ajustó el marco hasta que dejó de estar fuera de plomada.
I will labour over this report until it meets my standards of quality.
Me esmeraré en este informe hasta que cumpla con mis estándares de calidad.