We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
hasta que termina
Contrary to the heap, global variables are allocated when the program starts and remain there until it terminates.
Al contrario que el heap, las variables globales se adjudican cuando se inicia el programa, y permanecen hasta que termina.
It is important to note that these are photographs of space but also of time: Since the camera begins taking hundreds of catches in the upper left until it terminates at the lower right can take tens of minutes.
Es importante señalar que estas son fotografías de espacio pero también de tiempo: Desde que la cámara comienza a tomar sus cientos de capturas en la esquina superior izquierda hasta que termina en la inferior derecha pueden transcurrir decenas de minutos.
There, it turns to the northeast, still following the moraine, until it terminates at Evergreen Cemetery where the moraine takes a steep climb towards a peak at Ridgewood Reservoir.
Allí, gira hacia el noreste, siguiendo todavía, hasta que termina en el cementerio de Evergreen, donde la calle sube repentinamente hacia una elevación situada cerca del embalse de Ridgewood.
The memory for this variable is allocated as soon as the program starts and exists until it terminates.
La memoria para esta variable se adjudica tan pronto como comienza el programa, y se mantiene mientras no finalice.
The proclamation establishes an overall quota of 57,521 kilograms for the year beginning 1 June 1998, and provides that the quota will increase by six percent in each following year, until it terminates on 1 June 2001.
La Proclamación establece un contingente total de 57.521 kg al año, a partir del 1º de junio de 1998, y estipula un aumento del contingente del 6 por ciento anual para los siguientes años hasta su finalización el 1º de junio de 2001.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.