Download for Windows Premium
Publiciteit
use a different code

Vertaling van "use a different code" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
usar un código diferente
I asked her to use a different code word every day.
Le pedí que usara una palabra clave diferente cada día.
Each application can use a different code page for text rendering.
Cada aplicación puede utilizar una página de códigos diferente para la representación de texto.
If you're selling products or services that need to use a different code, then you can change the tax code for those products.
No se puede cambiar el valor predeterminado, pero puedes agregar otros códigos de impuestos si vendes productos o servicios específicos que pudieran necesitar un código diferente.
If you're not protecting this code in development, you'll need to use a different code (perhaps read from an environment variable or file) when putting it into production.
Si no vas a proteger este código durante el desarrollo, necesitarás usar un código diferente (quizás leyendo de una variable de entorno o un fichero) cuando lo pongas en producción.
If he spends 20 minutes examining you, he will use a different code, 99202.
Si el examen pasa de 20 minutos, va a usar un código diferente, 99202.
Since the code defines the contents of the Virtual Tour to be displayed, it only takes to use a different code to define a Virtual Tour with different settings.
Puesto que el código es el que define el contenido del Tour Virtual a mostrarse, basta utilizar un código diferente para definir un Tour Virtual con caracteriticas diferentes.
Maybe they use a different code on account of Samuel morse was an American.
Quizás usaron otro código porque Samuel Morse fue estadounidense.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 7. Exact: 7. Verstreken tijd: 100 ms.