We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
utilizar programas informáticos
utilizar programas de computadora
When implementing activity-based costing, it is advantageous for an organization to use computer software for calculations and data storage.
En la aplicación de costeo basado en actividades, es ventajoso para una organización para utilizar programas informáticos para el cálculo y almacenamiento de datos.
7331 - Licensing services for the right to use computer software
They use computer software during brainstorming sessions to elicit and capture ideas in a more professional and flexible manner than traditional methods.
Las empresas utilizan programas informáticos durante las sesiones de reflexión para obtener y captar ideas de una manera más profesional y flexible que con los métodos tradicionales.
The older students use computer software to provide multimedia exercises and testing as they continue to learn speaking, listening, and reading skills.
Los estudiantes mayores utilizan programas informáticos para realizar ejercicios multimedia y pruebas a medida que mejoran sus habilidades orales, de comprensión y lectura.
Providers must use computer software that keeps your health records safe.
Post production editors who use computer software to edit graphics such as photos, videos and drawings need color management.
Los editores de posproducción que utilizan software informático para editar gráficos como fotos, vídeos y dibujos necesitan la administración de los colores.
You can make a handmade magazine, or use computer software to design and print a professional-quality magazine yourself.
Puedes hacer una revista a mano o usar un software para diseñar e imprimir una revista de aspecto profesional.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.