We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
uso de cualquier programa
Vestle and/or the software manufacturer are not responsible for damage of any kind liable to be caused as a result of the said downloading of programs and/or as a result of use of any program downloaded from the website.
Vestle y/o el fabricante de software no son responsables por el daño de cualquier tipo que resulte de la mencionada descarga de programas y/o como resultado del uso de cualquier programa descargado del sitio Web.
We reserve the right to veto the entry of any subject to our web-site and in turn reserve the right to prohibit the use of any program and/ or information, in accordance with copyright granted by Article 14 LPI.
Nos reservamos el derecho de vetar la entrada a cualquier sujeto a nuestra web-site y a su vez se reserva el derecho de prohibir el uso de cualquier programa y/o información, en concordancia con los derechos de autor otorgados por el artículo 14 LPI.
We do not permit the use of any program that gives one player an unintended, unnatural, or unfair advantage over another player.
No permitimos el uso de ningún programa que otorgue a un jugador una ventaja no intencionada, antinatural o injusta sobre otro jugador.
EHI totally prohibit the creation of "framing" or the use of any program that could alter the design, the original configuration or the contents of the Website.
We recommend the use of any program compatible with Citation Style Language (CLS), such as Mendeley (free) and Zotero (open source and free) or other.
Se recomienda la utilización de cualquier programa compatible con los estilos Citation Style Language (CLS), como Mendeley (gratuito) y Zotero (código abierto y gratuito) u otros.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.