We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The use of methods other than these must be justified.
El uso de métodos distintos de los mencionados deberá justificarse debidamente.
Only a bad general makes use of methods that do not lead to victory but will guarantee defeat.
Solo un mal general hace uso de métodos que no llevan a la victoria pero que garantizarán la derrota.
The use of methods of punishment or treatment which are degrading or offensive to personal integrity is not permitted.
No se permite el uso de métodos de castigo o tratamiento degradantes u ofensivos para la integridad personal.
Further, sleep quality was evaluated through self-reporting without the use of methods such as polysomnography and actigraphy.
Aun, la calidad del sueño fue evaluada por auto relato sin la utilización de métodos como la polisomnografía y actigrafía.
We propose the diffusion and awareness on the use of methods, products and services, alternative to those normally extended.
Proponemos la difusión y concientización sobre el uso de métodos, productos y servicios, alternativos a los normalmente extendidos.
Participation in the selection and use of methods
Participación en la selección y el uso de métodos
The use of methods to exercise social control and limit individual freedom is a common characteristic of authoritarian regimes.
El uso de métodos para ejercer control social y limitar las libertades individuales es una característica común de los regímenes autoritarios, dice.
The use of methods in violation of contemporary scientific expertise to substantiate evidence
La utilización de métodos de demostración que se contradicen con los conocimientos científicos modernos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.