We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
uso de encabezados de sección
Use of section headers in these Terms is for convenience only and will not have any impact on the interpretation of any provision.
Los títulos de sección en estos Términos solo se ofrecen con fines ilustrativos, y no tendrán ningún efecto sobre la interpretación de cualquier disposición.
Use of section headers in these Terms is for convenience only and will not have any impact on the interpretation of any provision.
El uso de encabezados de sección en estos Términos es solo para conveniencia y no tendrá impacto alguno sobre la interpretación de cualquier disposición.
Use of section headers in these Terms is for convenience only and will not have any impact on the interpretation of any provision.
El uso de encabezados de sección en estos Términos se debe a una mayor comodidad y no tendrá ningún impacto en la interpretación de ninguna disposición.
Use of section headers in these Terms is for convenience only and will not have any impact on the interpretation of any provision.
El uso de los títulos de sección en estos Términos es por mera comodidad y no afectarán de ningún modo a la interpretación de las disposiciones.
Use of section headers in these Terms is for convenience only and will not have any impact on the interpretation of any provision.
El uso de encabezados en estas Condiciones es para conveniencia únicamente y no tendrá efecto en la interpretación de cualquier disposición.
Use of section headers in this Agreement is for convenience only and will not have any impact on the interpretation of particular provisions.
Los encabezados de las secciones en este Contrato son solo por conveniencia y no tienen efecto legal o contractual.
Use of section headers in these Terms is for convenience only and will not have any impact on the interpretation of any provision.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.