We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
usar el mando
utilizar el mando
You can use your controller to play while the batteries charge.
Puedes usar el mando para jugar mientras se cargan las baterías.
You'll need to use your controller to configure your mouse.
You can also use your controller with compatible applications on WindowsPC/Mac - connect via USB cable or with Bluetooth using the DUALSHOCK4 USB wireless adaptor.
Puedes además utilizar el mando con las aplicaciones conectándolo vía cable USB o mediante Bluetooth usando el DUALSHOCK 4 USB wireless adaptor. Características
After you've paired your controller, you can disconnect the micro USB cable and use your controller wirelessly.
Después de emparejar el mando, puede desconectar el cable USB y usar el mando de forma inalámbrica.
When your pass code question appears, use your controller or chat pad to enter the answer, then select Done.
Cuando se muestre la pregunta asociada al código de acceso, usa el mando o el chat para introducir la respuesta y, después, selecciona Listo.
To play a different episode, use your controller to move down to the Episodes list, and then use the Down arrow to focus on the episode you want.
Para reproducir un episodio diferente, usa el mando para bajar hasta la lista de episodios y después usa la flecha abajo para colocar el foco en el episodio que quieras.
To search on your Xbox 360, use your controller to navigate and type in your search criteria.
Para buscar en la Xbox 360, usa el mando para navegar y escribe los criterios de búsqueda.
Use your controller to go left.
Usa el mando para desplazarte a la izquierda.
Use your controller to create a 6-digit passcode.
Usa el mando para crear un código de acceso de seis dígitos.
Use your controller to create a 6-digit passkey.
Usa el mando para crear una clave de paso de seis dígitos.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.