We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
However, not all subsurface users were fully compliant with their contractual obligations on local content requirement, which could result in penalties or termination of contracts.
No obstante, no todas las empresas de explotación del subsuelo cumplían cabalmente sus obligaciones contractuales en materia de contenido nacional, exponiéndose a sanciones o a la rescisión de los contratos.
SA conducted an operator training session so that all users were fully aware of the handling requirements and features of these units.
Schoeller Allibert llevó a cabo una sesión de formación a los operarios, para que todos los usuarios fueran plenamente conscientes de los requisitos de manejo y características de estos contenedores.
It was suggested that the Guide might note that purpose to ensure users were fully aware of the underlying intention of the draft Guide.
Se estimó que tal vez convendría que se especificara en la Guía esta finalidad, a fin de que los usuarios fueran plenamente conscientes de lo que se pretendía en el proyecto de guía.
"After a three-day training class, our users were fully proficient in programming and checking parts with the Edge."
"Después de asistir a una clase de capacitación de tres días de duración, nuestros usuarios eran totalmente capaces de programar e inspeccionar piezas con el Edge".
The users were fully satisfied with the indicator Accessible and polite employees A2, different from the employees, where a Gap f of 12.5% was identified.
Los usuarios mostraron 'total satisfacción con el indicador Empleados disponibles y que mostraban cortesía G2, diferente de los trabajadores en que se identificó un Gap f de 12,5%.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.