A large spectrum of applications and devices can be covered using C#.
Un amplio espectro de aplicaciones y dispositivos se puede cubrir con C#.
Shows how to write a simple visualizer by using C#.
Muestra cómo escribir un visualizador sencillo con C#.
When using C. Nite, the focus adjusts slowly and white dots may appear on the screen, this is not a defect.
Al utilizar C. Nite, el enfoque se ajusta lentamente y es posible que aparezcan en pantalla puntos blancos; esto no es ningún defecto.
Take control you your trading by building your own trading bots and custom indicators using C#.
Tome el control de sus inversiones creando sus propios robots de negociación e indicadores personalizados utilizando C#.
That's 'cause you're using C++.
Es porque estas usando C++.
Learn how to build a custom scripting language using C#-without using any external libraries.
Aprenda a compilar lenguaje de scripting personalizado con C# sin usar ninguna biblioteca externa.
Initialize a valid project for either a class library or a console application using C# as a language.
Inicializar un proyecto válido para una biblioteca de clases o una aplicación de consola con C# como lenguaje.
It's a good example to explain how to load images and extract their pixel information using C++ code.
Es un buen ejemplo para explicar como cargar imágenes y extraer la información de sus píxeles usando C++.
Later my style changed without thinking too much, the drawing "letter C" is using C as for cancer.
Más tarde, mi estilo cambió sin pensar demasiado, el dibujo "letra C" está usando C como para el cáncer.
It finishes with a practical example, solving a classical problem, using C++.
Finaliza con un ejemplo práctico y concreto, mostrando la resolución de un problema clásico usando C++.
If you are using C++ and you know that all references will be destroyed, you don't have to explicitly reset the statement.
Si estás usando C++ y sabes que todas las referencias serán destruidas, no tienes porque reiniciar explícitamente la sentencia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.