We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mediante un protocolo seguro
All the data provided through our platform is handled using a secure protocol.
The credit card information is encrypted using a secure protocol (https) and sent exclusively to the bank, which is responsible for authenticating the card.
La información de la tarjeta de crédito viaja cifrada mediante un protocolo seguro (https) y se envía exclusivamente a la entidad bancaria, la cual se encarga de autenticar la tarjeta.
IF SSL mode is turned on for the entire site, cookie is sent from the browser to the server using a secure protocol, e.g. SSL.
Si el modo SSL se enciende por todo el sitio, La cookie es enviada desde el navegador al servidor mediante un protocolo seguro, por ejemplo, SSL.
In order for an attacker to launch an attack, the switch must first establish a secure transport connection with the controller using a secure protocol like Transport Layer Security (TLS) or TCP.
Para que un atacante inicie un ataque, el conmutador debe primero establecer una conexión de transporte segura con el controlador mediante un protocolo seguro como el de seguridad de la capa de transporte (TLS) o TCP.
Data transfer is performed using a secure protocol.
All transactions involving the transmission of personal and bank information are performed using a secure protocol.
Todas las operaciones que implican la transmisión de datos personales o bancarios se realizan utilizando un entorno seguro.
All financial data (credit card number, expiration date, etc.) are passed directly to the bank, using a secure protocol encryption.
Todos los datos financieros (número de tarjeta de crédito, fecha de caducidad, etc) se pasan directamente al banco, usando un protocolo seguro encriptado.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.