We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
usando una interfaz
utilizando una interfaz
mediante una interfaz
desde una interfaz
con una interfaz
través de una interfaz
bajo una interfaz
Writer gives you the ability to write complex documents using an interface that can operate instantly.
Writer te da la facilidad de escribir documentos complejos usando una interfaz que podrás operar instantáneamente.
If you have problems connecting to a network using an interface that previously worked, uncheck this box and remove any references to "lagg" in your/etc/rc.conf file.
Si tiene problemas conectándose a una red usando una interfaz que funcionaba previamente, seleccione esta casilla y elimine cualquier referencia a "lagg" en su archivo/etc....conf.
You can even specify specific nodes in the whitelist using an interface.
This can easily be accomplished using an interface implemented by all the operation objects.
Esto se logra fácilmente utilizando una interfaz implementada por todos los objetos operación.
Hardware oracles are oracles that interact with the real world using an interface.
Los oráculos de hardware son oráculos que interactúan con el mundo real mediante una interfaz.
Helps you to add code for actions using an interface without having to write code.
Le ayuda a añadir código para acciones mediante una interfaz, sin tener que escribir código.
The robot also understands voice commands, using an interface developed by the company.
El robot también entiende los comandos de voz, utilizando una interfaz desarrollada por la empresa.
The user can perform his or her duties without any effort by using an interface based on their personal needs and capabilities.
Mediante una interfaz pensada para el usuario, de acuerdo a sus necesidades y capacidades, este podrá ejecutar sus tareas sin ningún esfuerzo.
Archived files can be recalled using an interface that provides filtering to help find the files you need.
Los archivos de archivado se pueden recuperar utilizando una interfaz que proporciona filtrado para ayudarle a encontrar los archivos que necesite.
to today's growing technology, but can be more easily adapted to smart gadgets and social networks using an interface they are already familiarized with.
Las personas de la tercera edad no están acostumbrados a la tecnología, pero si es posible ayudarles a adaptarse a los dispositivos inteligentes y redes sociales utilizando una interfaz a la cual ya están familiarizados.
It creates high quality PDF files with apparent ease and comfort, by using an interface so easy that the user basically converts files with a click of a button, managing entire folders and converting bulk files.
Crea archivos PDF de alta calidad con aparente facilidad y comodidad, usando una interfaz tan fácil de usar que el usuario, básicamente, convierte archivos con el clic de un botón, administrando carpetas enteras y convirtiendo bloques de archivos.
Dynamics 365 offers options that allow organizations to improve their experience with commercial sales strategies, using an interface that allows access to information about products, prices, and benefits that will be offered to the final customers or consumers.
Con Dynamics 365 se ofrece opciones que permiten mejorar la experiencia de las organizaciones en estrategias comerciales de ventas, mediante una interfaz que permite acceder a información de productos, precios y beneficios que serán ofrecidos a los clientes finales o consumidores.
Defining the signature of an API using an interface makes the code less ambiguous and easier to comprehend.
Definir la firma de un API usando una interfaz hace el código menos ambiguo y más fácil de comprender.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.