We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mediante comandos de teclado
utilizando comandos de teclado
Like all exercises in dob, the new visual field exercises can be adapted to meet the individual needs of learners, using key commands or gestures on a touch screen.
Al igual que todos los ejercicios de dob, se pueden modificar los nuevos ejercicios de la categoría «campo visual» a las necesidades individuales de los alumnos mediante comandos de teclado o gestos en una pantalla táctil.
For example, the built-in VoiceOver screen reader, available in over 30 languages, makes it possible for those who are blind or have low vision to control their computers using key commands or gestures on a Multi-Touch trackpad.
Por ejemplo, VoiceOver, el lector de pantalla integrado disponible en más de 30 idiomas, ayuda a las personas ciegas o con problemas de visión a controlar el ordenador mediante comandos de teclado o gestos Multi-Touch en el trackpad.
You can select patches in the patch selector using key commands.
Nudging, however lets you move regions using key commands by predetermined amounts while the project is playing so you can hear your changes in context.
Codazos, sin embargo le permite mover las regiones con comandos de teclado por cantidades predeterminadas mientras se reproduce el proyecto para que pueda escuchar los cambios en su contexto.
For example, the built-in VoiceOver screen reader, available in over 30 languages, makes it possible for those who are blind or have low vision to control their computers using key commands or gestures on a Multi-Touch trackpad.
Por ejemplo, gracias al lector de pantalla integrado VoiceOver, disponible en más de 30 idiomas, las personas ciegas o con problemas de visión pueden controlar su computadora usando los principales comandos o los gestos del trackpad Multi-Touch.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.