These range from gestures to manual signs, to systems using objects, pictures, or symbols, to technological devices-or to combinations of all these methods.
Van desde gestos a señas, de procedimientos que usan objetos, ilustraciones o símbolos a dispositivos tecnológicos -o a combinaciones de todos ellos.
We play using objects similar to those used in the previous game.
Jugamos usando objetos similares a los utilizados en el juego anterior.
Creation of images using objects, lights and actors.
I can make a simple pattern using objects, pictures, sounds, or movements.
Puedo hacer un patrón simple utilizando objetos, dibujos, sonidos o movimientos.
Around with the mouse, using objects, try to open the door.
Con el ratón, el uso de objetos, intenta abrir la puerta.
Outsmart them by using objects and careful timing to your advantage.
Sé más inteligente que ellos mediante el uso de objetos y sincronización cuidadosa a su ventaja.
Everything you can do yourself at home by using objects around.
Todo lo que puedes hacer en casa usando objetos alrededor.
The aim of this week is to understand how to structure code using objects.
El objetivo de esta semana es entender cómo estructurar código usando objetos.
Kindergartners are expected to solve simple addition and subtraction problems using objects.
Se espera que los niños de preescolar resuelvan problemas simples de suma y resta utilizando objetos.
In object-oriented programming, you interact with your application by using objects.
En la programación orientada a objetos interactúas con tu aplicación a través del uso de objetos.
Avoid using objects that may scratch the pieces, like harsh fibers, knives, etc.
Evite usar objetos que puedan rayar las piezas, como fibras duras, cuchillos, etc.
Can solve simple math problems using objects (such as counting beads).
Pueden resolver problemas matemáticos sencillos usando objetos (como contar cuentas).
This value can be used to calibrate the scale using objects of known size.
Este valor puede ser utilizado para calibrar la escala utilizando objetos de tamaño conocido.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.