Examples with "using the HTTP/S protocol" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This one system connects through the Internet using the HTTP/S protocol.
Bi directional communication of clients with print devices, using the HTTP/ IPP; GET and POST mechanism.
Comunicación bidireccional entre los clientes y los dispositivos de impresión, utilizando los mecanismos de HTTP/ IPP; GET y POST.
Using the passive can help highlight important information in a sentence.
Utilizar la pasiva puede ayudar a resaltar información importante en una oración.
He taught his daughter how to row using the large wooden oars.
Le enseñó a su hija a remar usando los grandes remos de madera.
Project details are always at your fingertips using the cloud.
Los detalles del proyecto siempre están a tu alcance usando la nube.
Using the right strategy, she could bridge and take the game.
Usando la estrategia correcta, ella podría cartear y llevarse el juego.
I noticed a huge difference after using the hoover instead of sweeping.
Noté una gran diferencia después de usar la aspiradora en lugar de barrer.
They love using the fast forward on all their favorite streaming services.
Les encanta usar el avance rápido en todos sus servicios de streaming favoritos.
Please confirm your attendance in writing, using the form attached below.
Por favor confirme su asistencia por escrito utilizando el formulario adjunto abajo.
You can lodge a complaint online using the government's official portal.
Puedes presentar una queja en línea mediante el portal oficial del gobierno.
He submitted a manual application instead of using the online form.
Entregó una solicitud en papel en lugar de usar el formulario en línea.
Before using the glue, please thin it to ensure easier application.
Antes de usar el pegamento, por favor dilúyalo para facilitar su aplicación.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.