We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
utilizando el comando de impresión
If you debug using the print command, it is useful to see this printed in realtime.
If a printed copy of the records identified during a search is required, this can be obtained from ECHO using the PRINT command. The data is then printed out by ECHO and sent to you by post.
Para obtener una copia impresa de los registros identificados durante la búsqueda no hay más que dar la orden PRINT, A continuación, ECHO imprime los datos y se los envía por correo.
When using the Print command, you can now select print transparency. APIs
If you are preparing your images for commercial printing directly from Photoshop, you can select and preview a variety of page marks and other output options using the Print command.
Si va a preparar imágenes para impresión comercial directamente desde Photoshop, puede utilizar el comando Imprimir para seleccionar y previsualizar distintas marcas de página y otras opciones de salida.
Graphical views of WSDL and XBRL documents, as seen on screen, can also be printed using the Print command.
Las vistas gráficas de documentos WSDL y XBRL se pueden imprimir tal y como aparecen en pantalla. Para ello use el comando Imprimir.
For details, see Using the print command in the Examples section.
You will get the "No current record" error message in MS Access when tries to print or preview report by using the Print command or the Print Preview After then move between the report pages.
Obtendrá el mensaje de error "Sin registro actual" en MS Access cuando intente imprimir o obtener una vista previa del informe utilizando el comando Imprimir o la Vista previa de impresión después, luego, mueva entre las páginas del informe.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.