We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
utilizando los mismos comandos
usando los mismos comandos
These two pasteboards are managed using the same commands.
Simply navigate a table using the same commands you use to navigate other elements on the page.
Simplemente recorre una tabla usando los mismos comandos que usas para navegar por otros elementos de la página.
You can go as deep as you need (using the same commands) until you find what is taking up the most space on your site.
Puede ir tan profundo como sea necesario (usando los mismos comandos) hasta que encuentre lo que está ocupando más espacio en su sitio.
In the same way, the control of resources such as recording with different codecs, reproduction of audio messages, sending of TDD and fax messages, is made using the same commands and events, independent of the technology used.
De manera semejante, el control de recursos como la grabación con diferentes códecs, la reproducción de mensajes de audio y el envío de mensajes TDD y fax se realiza por medio de los mismos comandos y eventos, independientemente de la tecnología utilizada.
Create project The project is created using the same commands described into Django website.
Plants vs. Zombies: Garden Warfare revives the classic mechanics of the shooter using the same commands, although in doing so, simplifies them.
Plants vs. Zombies: Garden Warfare vuelve a ofrecer las clásicas mecánicas de los shooter, así como los mismos controles, pero al hacerlo los simplifica.
Getting Started You can use FA-124 to develop programs using the same commands as those available on an fx-9860G Series calculator.
Procedimientos iniciales Puede utilizar FA-124 para desarrollar programas utilizando los mismos comandos que se encuentran disponibles en la calculadora serie fx-9860G.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.