Download for Windows Premium
Publiciteit
using the same program

Vertaling van "using the same program" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
usando el mismo programa
utilizando el mismo programa
con el mismo programa
There are times when many users are concurrently using the same program; this is what we call multi-threading.
Hay momentos en que muchos usuarios están simultáneamente usando el mismo programa; esto es lo que llamamos multi-threading.
If not, you can easily find out in case you're using the same program on the system you build your iso on.
Si no, puedes averiguarlo fácilmente en el caso de que estés usando el mismo programa en tu sistema. Solo haz
You'll then be able to recover them using the same program, thus effectively saving any content you may have on there.
Posteriormente podremos recuperarlos utilizando el mismo programa, salvando así cualquier contenido que tuviésemos guardado.
It is important to find the practical way to play audios where they are altered as little as possible, for example, using the same program used to mix and import a file.
Es importante encontrar la forma práctica para reproducir los audios donde se altere lo menos posible, por ejemplo, utilizando el mismo programa que se usa para mezclar y haciendo como que importan un archivo.
The results where obtained through the contingency tables and the descriptive statistics using the same program.
Los resultados se obtuvieron mediante tablas de contingencia y estadísticos descriptivos con el mismo programa.
Note that backing up and restoring must both be done using the same program.
Tenga en cuenta que la copia de seguridad y la restauración deben realizarse con el mismo programa.
You can compress and decompress most archives using the same program, so you don't have to download and install many different utilities just to decompress a single archive.
Usted puede comprimir y descomprimir la mayoría de los archivos utilizando el mismo programa, así que usted no tiene que descargar e instalar muchas utilidades diferentes solo para descomprimir un archivo único.
Once the document has been converted, you can then edit text in scanned PDF online for free within in using the same program.
Una vez que el documento se ha convertido, puedes editar el texto en PDF escaneado en línea de forma gratuita utilizando el mismo programa.
And, at the same time, you can also have them transferred over to another iPhone device by restoring them using the same program.
Y, al mismo tiempo, también puede transferirlos a otro dispositivo iPhone restaurándolos con el mismo programa.
The SNES 4bpp graphics can also be created in a simple way using the same program: drawing two consecutive Game Boy tiles for each tile of Super NES.
Los gráficos 4bpp de la SNES también podemos crearlos de manera sencilla usando el mismo programa: dibujando dos tiles consecutivos de Game Boy por cada tile de Super.
The FoneDog Toolkit - iOS Data Backup and Restore is still the best program in transferring your iMessages and other data from one device to another just by backing it up and restoring them using the same program.
FoneDog Toolkit - iOS Data Backup and Restore sigue siendo el mejor programa para transferir sus iMessages y otros datos de un dispositivo a otro simplemente haciendo una copia de seguridad y restaurándolos usando el mismo programa.
With TopStyle Pro you'll be able to edit HTML, XHTML and CSS using the same program.
Con TopStyle Pro podrás editar HTML, XHTML y CSS utilizando el mismo programa.
Using the same program as mentioned above - Spyzie - you can gain full access to the target device's activities.
Usando el mismo programa que se mencionó anteriormente - Spyzie - puede obtener acceso completo a las actividades del dispositivo objetivo.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 19. Exact: 19. Verstreken tijd: 110 ms.