We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
con el mismo texto
R: By definition, legislation must be applied consistently, using the same text and adhering to the same timelines in all European Union countries.
R: El que sea un reglamento obliga a que sea de aplicación de la misma manera, con el mismo texto y al mismo tiempo en todos los países de la Unión Europea.
Advanced settings Customisation options The texts of the SMS can be customised automatically, with names, surnames, or any other information; templates can also be created for resending Registered SMS using the same text.
Los textos de los SMS se pueden personalizar automáticamente, con nombres, apellidos, o cualquier otro dato de tus usuarios que tengas introducido en la agenda; también se pueden crear plantillas, para reenvios posteriores de SMS Certificados con el mismo texto.
avoid using the same text as both username & password,
This process of using the same text as a background for all researchers makes it possible to compare the methods used and the results they generate.
Este proceso de utilizar el mismo texto como trasfondo común para todos los investigadores hace posible comparar los métodos usados y los resultados que generan.
He noted that if you've a regular website with several pages, you'll typically link to those internal pages from your posts using the same text.
Señaló que si tienes un sitio regular con muchas páginas, generalmente enlazarás a esas páginas internas de tus posts usando el mismo texto.
The first steps of the lectio can be done in private (with each individual using the same text), followed by a gathering together.
Los primeros pasos de la "lectio" se pueden hacer en privado, haciendo la lectura de un mismo texto... Luego vendría el reunirse en asamblea.
The Committee did not always pay attention when complaints were written by one and the same author for several people using the same text and merely changing the names of the complainants.
El Comité no siempre presta atención al hecho de que un texto escrito por el mismo autor es utilizado para varias personas cambiando únicamente el nombre del denunciante.
Both an Old Roman and a Gregorian version exist for most chants of the liturgy, using the same text in all but forty chants, with corresponding chants often using related melodies.
Existen versiones tanto romanas antiguas como gregorianas para la mayoría de los cantos de la liturgia, empleando ambas el mismo texto a excepción de cuarenta de ellos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.