We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
usando el botón shift
Open a command window in the folder "platform-tools" using the shift button + right mouse click.
First of all, you can configure 3 effects and change them in the software on the controller using the shift button.
En primer lugar, puede configurar 3 efectos y cambiarlos en el software del controlador mediante el botón de cambio.
The central LED is a great visual aid, and the buttons to control the pitch (and the pitch range using the shift button) are well placed and easy to use.
El led central es una gran ayuda visual, y los botones para controlar el tono (y el rango de tono usando el botón shift) están bien colocados y fáciles de usar.
The Shift button is crucial on the P32 DJ since many important functions like tempo change and track adjust are only available when using the shift button with another function. Mixer & Track Navigation
El botón Shift es crucial en el P32 DJ, ya que muchas funciones importantes, como el cambio de tempo y el ajuste de pista, solo están disponibles cuando se usa el botón Shift con otra función.
More functions are accessible using the SHIFT button
Using the SHIFT button, switch to the function you want to operate with Function buttons/1-6.
Usando el botón SHIFT, cambie a la función que desea operar con los botones de función/1 - 6.
Using the SHIFT button you can call up the secondary functions, which are BEAT JUMP.
Con el botón SHIFT puedes llamar las funciones secundarias, que son BEAT JUMP.
After that, open a new Log Viewer window, drag-n-drop the edited packets from the desktop to Log Viewer, select them using the Shift button, and invoke the Packet Generator using the context menu.
Después, abra una nueva ventana de Visor de Registro, arrastre y suelte el paquete editado desde el escritorio al Visor de Registro, selecciónelos usando el botón de cambio, e invoque al Generador de Paquetes usando el menú de contexto.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.