Vertaling van "using three different methods" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
utilizando tres métodos diferentes
usando tres métodos diferentes
mediante tres métodos diferentes
Determination of the sulfates content using three different methods
To eliminate the possibility that this was an artefact and not a real object, a battery of tests was conducted and several members of the team, using three different methods, did the analysis independently, always with the same success.
Para eliminar la posibilidad de que se tratara de un artefacto y no de un objeto real, se aplicó una batería de pruebas y varios miembros del equipo, usando tres métodos diferentes, hicieron análisis independientes, logrando siempre el mismo resultado.
The antimicrobial activity was determined using three different methods: solid medium, liquid medium and a liquid medium micro-method.
La actividad antimicrobiana se determinó usando tres métodos diferentes: medio sólido, medio líquido y un micro-método en medio líquido.
During the first week, participants work on drawing and illustration techniques using three different methods; pencil drawing, colouring by hand, as well as an insight into digital design in the accessories field.
Durante la primera semana, los participantes trabajan en técnicas de diseño e ilustración mediante tres métodos diferentes: diseño con lápiz, coloreado a mano y una introducción al diseño digital en el campo de accesorios.
Approach The enzyme is extracted from dried soy beans using three different methods, and the activity of the extract is measured and compared to a standard.
Enfoque Se extrae la enzima de porotos de soja secos mediante tres métodos diferentes y el nivel de actividad se mide y se compara con un nivel estándar.
This study describes the conditions of cleanliness of surfaces using three different methods after routine daily cleaning.
Este estudio describe las condiciones de limpieza de superficies utilizando tres métodos diferentes después de la limpieza diaria de rutina.
You can do this using three different methods, through the context menu, through drag and drop, or through share sheet.
Puede hacerlo utilizando tres métodos diferentes, a través del menú contextual, arrastrando y soltando, o compartiendo la hoja.
You also have the option of creating invoices using three different methods; manual entry, converting an approved estimate or using timesheet data.
También tiene la opción de crear facturas utilizando tres métodos diferentes; entrada manual, conversión de una estimación aprobada o uso de datos de hoja de tiempo.
Cases can be reported by using three different methods and will be automatically imported into our ticket system by case number, so that you can track the case by using your login to our ticket system at any time.
Los casos pueden ser reportados usando tres métodos diferentes y se importan automáticamente en nuestro sistema de tickets por número de caso, para que pueda realizar un seguimiento del caso mediante el uso de sus datos de acceso a nuestro sistema de tickets en cualquier momento.
Calculations were made using three different methods, which allowed the selection of the best one based on the geological hazards, to evaluate the prospection
Se realizaron cálculos usando tres métodos diferentes enfocados en el costo, lo que permitió determinar el mejor método para valorar el permiso de investigación, siendo este el basado en los riesgos geológicos.
According to the series, the Gate can only be opened using three different methods
De acuerdo con la serie, la única puerta se puede abrir utilizando tres métodos diferentes
In 1996, Snook and her colleagues created 24 half-hectare clearings in the forest, using three different methods.
En 1996, Snook y sus colegas crearon 24 claros de media hectárea en el bosque, usando tres métodos diferentes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.