Examples with "utilised as a complement" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
That's your snippet. Snippets are best utilised as a complement to your subject line.
This is a complement of operations aimed at defense against removal.
Este es un conjunto de cambios destinados a la protección contra el borrado.
This application is a complement to software offered by Fudo restaurants.
Esta aplicación es un complemento al software para restaurantes ofrecido por Fudo.
It is useful as a complement to other non-invasive aesthetic treatments.
Es de gran utilidad como complemento de otros tratamientos estéticos no invasivos.
Best-case scenario, we send a complement of American body bags home.
En el mejor escenario, enviaremos bolsas de cadáveres a casa.
The method can be seen as a complement to appraisal dialogues.
Se puede ver el método como un complemento a los diálogos de evaluación.
Namespaces are not a replacement of assemblies but rather a complement.
Los espacios de nombres no son un reemplazo de ensamblados sino un complemento.
And a complement that can never miss, the cape of parade.
Y un complemento que no puede faltar nunca, el capote de paseo.
Instead, they have served as a complement to what already existed.
En cambio, han servido de complemento a lo que ya existía.
A complement everyone would want from his/her co-worker or superior.
Un complemento que todos desearían de su compañero de trabajo o superior.
They are a complement that gives a chic touch to the style.
Son un complemento más que da un toque chic a su estilismo.
But this is only a complement to the Foundation's central hypothesis.
Pero esto es solo un complemento de la hipótesis central de la Fundación.
As a complement to this look a clutch of Cu.Pe skin.
Como complemento para este look un clutch de piel de Cu.Pe.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.