Different lines do not present uniform utilization rates but quite the opposite instead.
But the social tools utilization rates are extremely high among young people.
At the same time, domestic capacity utilization rates also fell significantly.
It was to be hoped that those efforts would be pursued, since utilization rates could afford to climb further still.
Cabe esperar que se sigan haciendo esfuerzos en ese sentido, ya que los índices de utilización pueden aumentar aun más.
This is evident from low quota utilization rates.
This statistical operation gave the following utilization rates
The simple average of utilization rates across tariff lines is computed.
Se calcula la media aritmética de las tasas de utilización para todas las líneas arancelarias.
In most cases, utilization rates remained very low.
En su mayor parte, las tasas de utilización han seguido siendo muy bajas.
The extremely low value of these exports shows a volatile pattern of utilization rates.
El valor sumamente bajo de esas exportaciones muestra una pauta volátil de tasas de utilización.
Tariff rate quotas remained in place and in a number of cases utilization rates had been low.
Se siguen aplicando contingentes arancelarios y, en varios casos, las tasas de utilización han sido bajas.
According to the authorities, utilization rates typically vary due to domestic production and demand.
Según las autoridades, las tasas de utilización suelen variar en función de la producción y la demanda internas.
Many reasons exist as to why utilization rates vary across products for a given scheme.
Existen muchos motivos por los que las tasas de utilización de un determinado esquema varían según los productos.
Fourth, utilization rates could vary depending on the availability of other trade schemes.
En cuarto lugar, las tasas de utilización pueden variar según la disponibilidad de otros programas comerciales.