We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
utilizado plenamente
Education was also an important tool in disarmament and non-proliferation which was not being utilized fully.
La educación es también una herramienta importante para el desarme y la no proliferación que aún no se ha utilizado plenamente.
The Conference was pleased that delivery under the Regular Programme had utilized fully the budgeted resources and implemented the programme of work according to plan.
La Conferencia se declaró satisfecha porque las realizaciones con arreglo al Programa Ordinario habían utilizado plenamente los recursos presupuestados y habían aplicado el programa de labores conforme a lo planeado.
High social capabilities ensure that human potential can be developed and utilized fully.
Las capacidades sociales garantizan el desarrollo y la utilización plenos del potencial humano.
Information and communications technologies, including social networking tools, should be utilized fully to reach as many children as possible.
Las tecnologías de la información y las comunicaciones, incluidas las redes sociales, se deben utilizar ampliamente para llegar al mayor número posible de niños.
In that respect, all channels for sharing intelligence and other information should be utilized fully, in order to prevent terrorist acts from occurring, as well as to prosecute and adjudicate those responsible for such acts.
A ese respecto, todos los canales de intercambio de información confidencial y de otro tipo deberían utilizarse cabalmente a fin de evitar que ocurrieran atentados terroristas y de garantizar el procesamiento y la condena de los responsables de la comisión de esos actos.
However, those opportunities have not been utilized fully, resulting in a mixed record on malaria control progress in countries over the last five years.
Sin embargo, no se ha sacado el máximo provecho posible de estas oportunidades, lo que ha provocado un progreso desigual entre los distintos países por lo que respecta a la lucha contra el paludismo en los últimos cinco años.
This ensures that the evaporator is utilized fully and that no liquid refrigerant can reach the compressor.
De esa forma, se obtiene el máximo rendimiento del evaporador y se evita el riesgo de que el refrigerante en estado líquido pueda llegar hasta el compresor.
Process If you look at a classical bootchart you will notice that neither disk nor CPU are utilized fully during the boot process.
Proceso Si miras un bootchart podrás observar que tanto el disco duro como el procesador son utilizados durante el proceso de inicio del sistema operativo.
The flexibilities already provided for under the TRIPS Agreement need to be utilized fully by developing countries.
La flexibilidad que ya se prevé en el Acuerdo sobre los ADPIC debe ser plenamente utilizada por los países en desarrollo.
His personal qualifications and diplomatic experience are valuable assets, which must be utilized fully and seriously to further the purposes of the United Nations.
Sus cualidades personales y experiencia diplomática son activos valiosos para la Asamblea General, que deben ser utilizados plena y concienzudamente para acercarnos más a los objetivos de las Naciones Unidas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.