Examples with "variable TMPDIR" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The server's default directory can be changed by setting the environment variable TMPDIR in the environment in which PHP runs.
Se puede cambiar el directorio predeterminado del servidor estableciendo la variable de entorno TMPDIR en el entorno en que se ejecuta PHP.
The server's default directory can be changed by setting the environment variable TMPDIR in the environment in which PHP runs. Setting it using putenv() from within a PHP script will not work.
El directorio temporal por defecto del servidor puede ser modificado cambiando el valor de la variable de entorno TMPDIR en el contexto en que se ejecuta PHP La configuración de las variables de entorno no se puede realizar en PHP a través de la función putenv().
Andere resultaten
Use your compiler's TMPDIR environment variable to point to another larger directory.
Utilice la variable de entorno TMPDIR del compilador para que señale otro directorio más grande.
It should be possible to configure a different location for those files by setting the TMPDIR environment variable.
Debería ser posible configurar una ubicación alternativa para estos ficheros haciendo uso de la variable de entorno TMPDIR.
If the TMPDIR environment variable is set, that directory will be used instead, circumventing the problem.
Si la variable de entorno TMPDIR está establecida, se usará en su lugar ese directorio, evitando el problema.
The workaround is to ensure the TMPDIR environment variable is set when using the application.
La solución provisional es asegurar que la variable de entorno TMPDIR esté establecida al usar la aplicación.
Using your compiler's TMPDIR variable only controls whether the compiler is using the/tmp directory.
Si utiliza la variable TMPDIR del compilador solo controla si el compilador utiliza el directorio/tmp.
As a matter of fact, using another default directory than/tmp is not that good, since it would imply recompiling every application, including the C library. However, let's mention that GlibC routine behavior can be defined using the TMPDIR environment variable.
De hecho, el usar otro directorio diferente al predeterminado/tmp no es una buena idea pues implicaría recompilar cada una de las aplicaciones incluyendo las bibliotecas de C. No obstante, mencionemos que el comportamiento de la rutina GlibC se puede definir mediante la variable de entorno TMPDIR.
If you do not have it, you have to set the TMPDIR environment variable to a path where you can allocate 100 Mb of temporary disk storage.
Si no es así, se debe establecer la variable de entorno TMPDIR a un directorio que esté ubicado en una partición que tenga disponible 100Mb.
On Windows the TMP environment variable will override the dir parameter, on Linux the TMPDIR environment variable has precedence, while SVR4 will always use your dir parameter if the directory it points to exists.
En Windows, la variable de entorno TMP sobrescribía el parámetro dir, en Linux la variable TMPDIR tiene precedencia, mientras que SVR4 siempre usa su parámetro dir si el directorio al que apunta existe.
The folder to put temporary files in. This folder must be writable by the user defined on the previous screen. This defaults to either/ var/ spool/ cups/ tmp or the value of the TMPDIR environment variable.
El directorio en el que colocar los archivos temporales. Este directorio debe ser escribible por el usuario en la pantalla anterior. El valor predeterminado es o bien/ var/ spool/ cups/ tmp o el valor de la variable de entorno TMPDIR.
TMPDIR aptitude will store its temporary files in the directory indicated by this environment variable.
TMPDIR aptitude guardará sus ficheros temporales en el directorio indicado en esta variable de entorno.
If TMPDIR is unset, aptitude will store its temporary files in TMP if that variable is set.
Si no define TMPDIR, aptitude guardará sus archivos temporales en TMP si se ha definido esa variable.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.