In recent decades, a number of developing countries have succeeded in entering dynamic and new sectors, with variable results.
En los últimos decenios varios países en desarrollo han logrado incorporarse a sectores dinámicos y nuevos, con diversos resultados.
The scientist converted the variable results into a fixed-point number for accuracy.
El científico convirtió los resultados variables en un número de punto fijo para mayor precisión.
Immunosuppressors and other treatments have been used with variable results.
Inmunosupresores y otros tratamientos han sido usados con resultados variables.
Coppice regeneration after two rotations may give variable results.
La regeneración del tallar, después de dos ciclos puede dar resultados variables.
Several authors have evaluated this approach with variable results.
Varios autores han evaluado este enfoque con resultados variables.
However, different studies report variable results.
Sin embargo, diversos estudios denuncian resultados variables.
Where tests produce variable results, further tests must be carried out.
En caso de que los ensayos den resultados variables es imprescindible llevar a cabo ensayos adicionales.
The studies related to the use of glycerol have shown variable results in this indicator.
Los estudios relacionados con el empleo de glicerol han mostrado resultados variables en este indicador.
There are different treatment modalities with variable results.
El uso de las diferentes modalidades de tratamiento tiene disponibilidad, complicaciones y resultados variables.
Although various methods have been proposed to cope with this problem, they have had variable results and little long-term follow-up.
Aunque se han propuesto varios métodos para hacer frente a este problema, han tenido resultados variables y poco seguimiento a largo plazo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.