His version of events checks out after talking to the other witnesses.
Su versión de los hechos tiene sentido después de hablar con los otros testigos.
Every version of events adds a new layer to the truth.
Cada versión de los hechos agrega una nueva capa a la verdad.
We remained in the clear thanks to witnesses confirming our version of events.
Seguimos libres de culpa gracias a testigos que confirmaron nuestra versión de los hechos.
Everyone has their own version of events regarding the meeting yesterday.
Todos tienen su propia versión de los hechos sobre la reunión de ayer.
For your review, please find attached the latest version of the project proposal.
Para tu revisión, te adjunto la última versión de la propuesta del proyecto.
Tomorrow, the defendant will take the stand to explain his version of events.
Mañana, el acusado subirá al estrado para explicar su versión de los hechos.
Several inconsistencies in his story cast doubt on his version of events.
Varias inconsistencias en su relato sembraron dudas sobre su versión de los hechos.
At the potluck, everyone brought their own version of fried bread.
En la comida compartida, todos trajeron su propia versión de pan frito.
A true friend inspires you to be the best version of yourself.
Un buen amigo te inspira a ser la mejor versión de ti mismo.
This version of the app is much better than the previous one.
Esta versión de la aplicación es sustancialmente mejor que la anterior.
He tried to tread lightly while questioning the witness's version of events.
Intentó andar con pies de plomo al cuestionar la versión de los hechos del testigo.
He often alters his version of events to make himself look better.
A menudo altera su versión de los hechos para quedar mejor.
Many religions and philosophies share some version of the golden rule in their teachings.
Muchas religiones y filosofías comparten alguna versión de la regla de oro en sus enseñanzas.