In meetings, it's important to wait until you have the floor before speaking.
En las reuniones, es importante esperar hasta tener la palabra antes de hablar.
The couple wanted to wait until their anniversary to get hitched quietly.
La pareja quería esperar hasta su aniversario para casarse en silencio.
The difference is huge! - He could wait until we left.
And, above all, wait until he broaches the subject.
The closing date is critical, so please don't wait until the last moment.
La fecha límite es crucial, así que por favor no esperes hasta el último momento.
Her deferred dreams of traveling will have to wait until she saves more.
Sus sueños aplazados de viajar tendrán que esperar hasta que ahorre más.
Let's wait until the rain blows over before heading out to play.
We'll wait until church is out before we start the community event.
Don't wait until the last minute, get cracking on your essay now.
Don't wait until the last minute to get work done; start now.
No esperes hasta el último minuto para hacer tus tareas; empieza ahora.
Remove the valve insert and wait until the tyre deflates completely.
Abrir la válvula y esperar hasta que el neumático se desinfle totalmente.
We must wait until their merriment takes them into deep slumber.
Debemos esperar hasta que su alborozo los lleva a un sueño profundo.
We wait until the pit guides its hand to make another.