Download for Windows Premium
Publiciteit
wait... What

Vertaling van "wait... What" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Espera...
¿Cuál
And we said a long goodbye to a polo player... Wait... what happened with the polo player?
Y tuvimos una larga despedida con un jugador de waterpolo... Espera...
Wait... What If I tore thls page from my notebook and went to Tokyo...
Espera... Si arrancara estas páginas de mi cuaderno y fuera a Tokyo...
Wait, wait... What's the reason you're going around doing this?
¿Cuál es la razón por la que está haciendo esto?
But wait... What about sleep? A shower?
Pero espera... ¿Que hay de dormir?
We are in crisis, but wait... What if I don't buy it?
Estamos en crisis, pero espera... ¿y si no me lo creo?
There'll be tomorrow night, but wait... What do I see? She's walking back to me
¿Qué veo? Ella está caminando de nuevo a mí Espera, espera, mujer bonita
Wait... what happened to the images from the reconnaissance satellite?
Espere... ¿Qué ha pasado con las imágenes del satélite de reconocimiento?
Wait... What is that name the whole world knew?
Espera... ¿Cuál es ese nombre que el mundo entero conocía?
Wait... What are you doing constantly with that boy?
Espera... ¿Qué es lo que andas haciendo siempre con ese chico?
Wait... what is the dessert that flames?
Espera... ¿cómo se llama el postre que tiene flamas?
So wait... what were you saying before about not being married?
Espera. ¿Qué dijiste antes sobre no estar casada?
Wait... What does the boar fear?
Espera. ¿Qué es a lo que el jabalí teme?
Wait... what happened to your other restaurant?
Espere... ¿qué le paso a su otro restaurante?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor wait... What in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
down jacket: jacket filled with soft feathers for insulation
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 132. Exact: 132. Verstreken tijd: 165 ms.