We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Now she wanders through the desert toward the place where it was the rock.
Ahora vaga por el desierto en dirección al lugar donde se hallaba la roca.
He wanders through a strange land, collecting crystals for research.
Él se pasea por una tierra extraña, recoger los cristales para la investigación.
He wanders through the endless winter footpaths and impassable woods in search of gifts for children.
Él se pasea por los senderos de invierno sin fin y bosques intransitables en busca de regalos para los niños.
He wanders through the deserted rooms and begins to remember how everything was.
Deambula por las desiertas habitaciones y comienza a recordar cómo era todo.
She wanders through the house and opens doors.
Deambula por la casa y abre puertas.
But a life that wanders through the air evaporates rather than moving forward.
Pero una vida que deambula por el aire se evapora en lugar de avanzar.
He turns outward, looks toward, and wanders through the world.
Se vuelve hacia fuera, mira hacia delante, y deambula por el mundo.
This material wanders through space until it is drawn into a newly forming star.
Este material vaga por el espacio hasta que es atraído hacia una nueva estrella en formación.
A bride wanders through her wedding, where everyone treats her as simply another guest.
Una novia deambula por su boda, donde los asistentes la tratan como a una invitada más.
He wanders through the underground market looking for the most precious thing in the world, eventually finding a flying carpet.
Mientras se pasea por el mercado buscando el objeto más precioso del mundo, hasta que encuentra una alfombra voladora.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.