Sing along to the song, and we activate our premotor cortex.
Canta junto a la canción, y activamos nuestra corteza premotora.
Just a hint of what awaits us should we activate our full awareness.
Solo un indicio de lo que nos espera si activamos nuestra plena conciencia.
By performing this exercise we activate and stimulate our cognitive processing speed.
Al realizar este ejercicio activamos y estimulamos nuestra velocidad de procesamiento cognitivo.
This is how we activate the upper system with our desire.
Es así como activamos el sistema superior con nuestro deseo.
But by that, we activate an infinite number of ties.
Pero con eso, activamos un número infinito de lazos.
By practicing this exercise, we activate and strengthen our planning capacity.
Al practicar este ejercicio, activamos y fortalecemos nuestra capacidad de planificación.
By playing this game we activate and help strengthen our working memory.
Practicando este juego activamos y ayudamos a fortalecer nuestra memoria de trabajo.
Acting stimulus on the body, we activate extremely self-defense abilities.
Actuando como estímulo en el cuerpo, activamos extremadamente las habilidades de autodefensa.
The next time you come, we activate the volcano.
La próxima vez que vengas, activamos el volcán.
We set off the alarms, then we activate this jamming device.
Apagamos las alarmas, entonces activamos este inhibidor.
Please note that we activate subscriptions on weekdays only.
Por favor ten en cuenta que solo activamos suscripciones en días hábiles.
In case of need, we activate our medical ambulances.
En caso de necesidad activamos nuestras ambulancias medicalizadas.
In three business days we activate your number.
En tres días hábiles activamos tu número.