We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
no podemos evitar
Even although we don't subtract or add anything we cannot avoid having a version of what we consider as reality.
Incluso, aunque no substraigamos o añadamos nada, no podemos evitar tener una versión de lo que consideramos como realidad.
Now we have learned that no matter how much we love peace and hate war, we cannot avoid having war brought upon us if there are convulsions in other parts of the world .
Ahora hemos aprendido que, independientemente de cuánto amemos la paz y odiemos la guerra, no podemos evitar que ésta se cierna sobre nosotros si hay convulsiones en otras partes del mundo .
Time that should be of the highest quality, so we cannot avoid having to deal with sun exposure and risks that "too much sun" can lead to, especially in terms of skin health and ageing.
Un tiempo que deseamos sea de calidad, y que por tanto no podemos evitar ocuparnos de la exposición solar y de los riesgos que puede implicar "demasiado sol", sobre todo en términos de salud de la piel así como también de fotoenvejecimiento del cutis.
Now we have learned that no matter how much we love peace and hate war, we cannot avoid having war brought upon us if there are convulsions in other parts of the world.
Ahora hemos aprendido que no importa cuánto amemos la paz y odiemos la guerra, no podemos impedir que se nos imponga la guerra si hay convulsiones en otras partes del mundo .
In this case, we can clearly see the meaning of a doubling or even tripling of human rights violations, and we cannot avoid having to say that this is even worse than Abu Ghraib!
En este único caso podemos ver un ejemplo de dos o tres violaciones de derechos humanos y no podemos evitar pensar que incluso es peor que lo que pasó en Abu Ghraib.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.