Because we complete the visa process and have our residence cards.
Porque completamos el proceso de visado y tenemos nuestras tarjetas de residencia.
Each year, we complete two blocks of field placements.
Cada año, completamos dos bloques de colocaciones de campo.
Once the perimeter is defined, we complete inserting the courtyard.
Una vez definido el perímetro de la plazoleta terminamos la inserción.
I want this block evacuated and sealed while we complete our investigation.
Quiero este módulo evacuado y sellado mientras completamos nuestra investigación.
We appreciate your patience as we complete these critical infrastructure and safety projects.
Agradecemos su paciencia mientras completamos estos proyectos de infraestructura y seguridad críticos.
They will be there to celebrate with us when we complete our project.
Ellos estarán allí para celebrar con nosotros cuando completamos nuestro proyecto.
We need to keep a low profile while we complete our mission.
Necesitamos mantener un perfil bajo, mientras completamos nuestra misión.
This project is endable if we complete the final tasks on time.
Este proyecto puede finalizar si completamos las tareas finales a tiempo.
We appreciate everyone's patience as we complete this process.
Apreciamos la paciencia de todos mientras completamos este proceso.
Bear with me, as we complete this thought together.
Ven conmigo, mientras completamos juntos este pensamiento.
It is here where we complete our manufacturing cycle.
Es aquí donde completamos el ciclo de fabricación de nuestras piezas.
At most, we complete our mission and that's it.
Con suerte, completamos la misión y eso.
In the evening, we complete office formalities.
Por la tarde, completamos los trámites de oficina.