We should stall the sheep while we fix the broken fence.
Deberíamos encerrar a las ovejas mientras arreglamos la cerca rota.
We could better control the extra blood loss if we fix the kidney.
Podríamos controlar mejor la pérdida de sangre extra si arreglamos el riñón.
When we fix the unlimited at a structure, we confine it.
Cuando fijamos lo ilimitado en una estructura, la confinamos.
On these anchors, we fix each new dental piece individually.
Sobre estos anclajes, fijamos individualmente cada nueva pieza dental.
I don't believe our species can survive unless we fix this.
No creo que nuestra especie pueda sobrevivir si no solucionamos esto.
And it frankly will enhance our quality of life if we fix this.
Nuestra calidad de vida mejorará verdaderamente si solucionamos esto.
You give consent, we fix your heart, and you go home.
Si das el consentimiento arreglamos tu corazón y te vas a casa.
Finally, we fix our silk scarf and we can now use it.
Finalmente fijamos nuestro pañuelo de seda y ya podemos usarlo.
Maybe we'll get a medal if we fix this sensor relay.
Tal vez consigamos una medalla si arreglamos... este relevador de sensores.
All new orders are on hold while we fix the inventory system.
Todos los nuevos pedidos están en espera mientras arreglamos el sistema de inventario.
Even if we fix the ship, we can't leave without food.
Aunque arreglamos el barco no podemos salir sin comida.
So now we need to reconfigure how we fix things, he said.
Ahora necesitamos reconfigurar cómo arreglamos las cosas , dijo.
If we fix one today, we'll do the rest tomorrow.
Si arreglamos una hoy, arreglaremos el resto mañana.