We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
implementamos una
implementamos un
Ejecutamos un
This is why we implement an extreme vertical range of manufacture and work exclusively with certified suppliers that fulfill our strict requirements.
Por ello implementamos una extrema integración vertical exclusivamente con proveedores certificados que cumplen con nuestras estrictas exigencias.
We have been working with some areas of the municipality to see if we implement an architectural image and a dog sterilization campaign.
Hemos estado trabajando con algunas áreas del municipio para ver si implementamos una imagen arquitectónica y traer alguna campaña de esterilización de perros.
We analyze, we implement an action program and we follow up.
Analizamos, implementamos un plan de acción y hacemos el seguimiento.
In the nursery we implement an educational program that we have developed ourselves and which enables our one-year-olds from nursery through the entire primary school to continue their education according to the standards of six educational programs
En la guardería implementamos un programa educativo que hemos desarrollado nosotros mismos y que permite a nuestros niños de un año desde la escuela infantil primer ciclo a través de toda la escuela primaria a continuar su educación de acuerdo con los estándares de seis programas educativos
What is the average ticket when we implement an international trade campaign?
¿Cuál es el ticket medio cuando implementamos una campaña de comercio internacional?
We speak with May about all the aspects that surround international trade, such as what we have to take into account to expand our business in another country, the most relevant points within the strategy or the average ticket when we implement an international campaign
Inbound Hablamos con May sobre todos los aspectos que rodean al comercio internacional como qué tenemos que tener en cuenta para expandir nuestro negocio en otro país, los puntos más relevantes dentro de la estrategia o el ticket medio cuando implementamos una campaña internacional
In clients, with this scenario, we implement an open source ECM.
En los clientes, con este escenario, implementamos un CMS de Código Abierto.
Through the Union of Huawei Investment & Holding Co., Ltd., we implement an Employee Shareholding Scheme that involves 96,768 employee shareholders.
A través de la Unión de Huawei Investment & Holding Co., Ltd., implementamos un Esquema de Participación de los Empleados que involucra a 96,768 accionistas.
We implement an online shopping platform opening a new channel to reach to clients worldwide in a clear and simple way, allowing them to view in details your products, their detailed information and complete their shopping process in the comfort of their home.
Implementamos una tienda online entregando una nueva plataforma para entregar sus servicios al mundo entero de una manera simple y clara, permitiendo la vista detallada de los productos ofrecidos y completar la compra de estos desde el confort de sus casas.
We implement an Org-ID which links your account to every piece of advertising material you display.
Implementamos una Org-ID que vincula tu cuenta a cada una de las piezas del material publicitario que expones.
2017 Natural digitalization We implement an advanced computer system in order to guarantee the maximum quality and efficiency in our processes.
2017 Digitalización natural Implementamos un avanzado sistema informático para garantizar la máxima calidad y eficiencia de nuestros procesos
from MySpace We Implement an internship as Part of the Curriculum.
from MySpace Implementamos una pasantía como parte del currículo.
We implement an IEC complied quality system in the production for the unique purpose: Solarparts ONLY DELIVERS RELIABLE SOLAR PRODUCTS.
Implementamos un sistema de calidad con cumplimiento IEC en la producción para un propósito único: Perlight solo ofrece productos solares confiables.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.