Once expectations are aligned, we interview the executive.
Una vez que las expectativas están identificadas, entrevistamos al ejecutivo.
I want to fundamentally change the way we interview presidential candidates for their job.
Quiero cambiar cómo entrevistamos... a los candidatos presidenciales para su empleo.
Which is why it's important that we interview every suspect.
Es por ello que es importante que entrevistemos a cada sospechoso.
JAG Corps insists that we interview all the relevant witnesses.
When do we interview the inmates that went to the Ohio facility?
In other instances, we interview witnesses and ask for documents.
En otros casos, entrevistamos a testigos por teléfono y pedimos documentos por correo.
As reporters, we research, we interview.
Como reporteros, nosotros investigamos, entrevistamos.
Initially, we interview witnesses and gather all evidence as soon as is practical.
Primero, entrevistamos a los testigos y reunimos todas las pruebas lo antes posible.
In addition, every month we interview clients for whom we have delivered translations.
Además, cada mes entrevistamos a los clientes a los que hemos entregado traducciones.
In other cases, we interview witnesses over the phone and ask for documents by mail.
En otros casos, entrevistamos a testigos por teléfono y pedimos documentos por correo.
If we interview a public figure, we can study his earlier interviews or articles written about him.
Si entrevistamos a una figura pública, podemos estudiar entrevistas anteriores o leer artículos escritos sobre él/ella.
As you know, we interview like-minded successful women such as yourself in an effort to inform and educate our audience.
Cuando usted sabe, entrevistamos a mujeres exitosas afines como usted mismo en un esfuerzo para informar y educar nuestra audiencia.
When we interview people and ask them if they are ready to devote to that business, we don't see enough passion.
Cuando entrevistamos a gente y les preguntamos si están dispuestos a dedicar su vida a ese negocio, no vemos suficiente pasión.