We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
necesitamos más programas
She said that we need more programs for the youth to express their creativity, like poetry and dance expositions.
Dijo que necesitamos más programas para que los jóvenes puedan expresar su creatividad, como exposiciones de poesía y danza.
"Thank you Hyundai, TELACU and MIND Research Institute for your support in making this happen, we need more programs like this in every school."
"Gracias a Hyundai, TELACU y MIND Research Institute por su apoyo en hacer que esto suceda, necesitamos más programas de este tipo en todas las escuelas," ella dijo.
We need more programs that give us capital to start an alternative business.
We need more programs like this that provide second chances, opportunities for young offenders and alternative forms of justice.
Necesitamos más programas como este que brindan una segunda oportunidad a los jóvenes infractores y formas alternas de justicia.
JUSTICE! WE NEED MORE PROGRAMS. THEY'RE IN THE CAR. AMEN, BROTHERS AND SISTERS. LET US BOW OUR HEADS AND PRAY. I MISSED YOUR PHONE CALL.
Necesitamos más programas están en el auto Amén, hermanos y hermanas inclínense para rezar Esperé tu llamado, debiste avisarme de esto Finjo ser rudo para que no vean que somos amigos ¿Qué queremos?
We need more programs in our community colleges and universities to help students prepare for a 21st century economy.
Necesitamos más programas creativos en nuestros colegios comunitarios y universidades comunitarias para ayudar a los estudiantes a prepararse para una economía del siglo XXI.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.