We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
debemos implicar
deberíamos involucrar
debamos involucrar
deberíamos implicar a
debemos involucrar
It means that we should involve the whole society in this process.
Esto significa que debemos implicar al conjunto de la sociedad en este proceso.
We must realise the four freedoms consistently but, equally, we should involve the public to an increasing degree.
Tenemos que hacer realidad las cuatro libertades de un modo coherente, pero del mismo modo debemos implicar cada vez más a los ciudadanos.
Clearly, as the report says, we should involve service users in the research.
Está claro que, tal como afirma el informe, deberíamos involucrar a los usuarios de los servicios en la investigación.
We apply our user centric methodologies to detect citizens' needs, to know how we should involve citizens, how small business will benefit from a Smart City, to plan a whole picture rather than a set of isolated apps.
Aplicamos nuestras metodologías centradas en el usuario para detectar las necesidades de los ciudadanos, para saber cómo debemos implicar a los ciudadanos, cómo los pequeños negocios se beneficiarán de una Ciudad Inteligente, para planear una imagen completa en lugar de un conjunto de aplicaciones aisladas.
If necessary, we should involve a smaller number of countries.
However, there is disagreement about whether we should involve the self-employed in all of this.
Pero existe un desacuerdo en cuanto a si debemos tener en cuenta a los autónomos en todo ello.
Through concrete organizational work we should involve them in the daily struggles to combat the attacks waged by various governments and employers.
A través del trabajo organizativo concreto, debemos involucrarlos en las luchas diarias para combatir los ataques emprendidos por varios gobiernos y empleadores.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.