Vertaling van "we use local shared objects" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
usamos objetos compartidos locales
Utilizamos Objetos locales compartidos
Apart from the previous cookies, we use Local Shared Objects, also known as "flash cookies", on our website.
We use local shared objects, also known as Flash cookies, to store your preferences or present content based on what you see on our digital platform to personalize your visit.
Usamos objetos compartidos locales, también conocidos como cookies Flash, para almacenar sus preferencias o presentar contenido con base en lo que usted ve en nuestra plataforma digital para personalizar su visita.
We use local shared objects, also known as flash cookies, to store your preferences or display content based upon what you view on our Sites to personalise your visit.
Nosotros utilizamos objetos locales compartidos, también conocidos como "flash cookies", para almacenar sus preferencias o mostrar el contenido basado en lo que usted ve en nuestros Sitios para personalizar su visita.
In addition to the above cookies, we use Local Shared Objects, also referred to as "flash cookies," on the Site.
We use local shared objects, also known as Flash cookies, to store your preferences such as volume control or high game score, or display content based upon what you view on our site to personalize your visit.
Usamos objetos compartidos locales, tales como cookies Flash, y almacenamiento local, como HTML5, para almacenar preferencias e información de contenido.
We use Local Shared Objects, such as Flash cookies, and Local Storage, such as HTML5, to store content information and preferences.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.