We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
También dedicaremos
We will also devote more resources to developing new leaders through individual mentoring, skills training and educational programming.
También dedicaremos más recursos al desarrollo de nuevos líderes a través de tutorías individuales, capacitación de habilidades y programación educativa.
At the same time we will also devote ourselves to any new challenges.
In this article, we will also devote some attention and the personal life of the actor.
En este artículo nos dediquemos un poco de atención y vida personal del actor. La Infancia
We will also devote particular attention to the link between the environment and security.
También prestaremos especial atención a la relación entre el medio ambiente y la seguridad.
We will also devote particular attention to establishing partnerships with the private sector in order to increase the positive effects of our development cooperation.
Asimismo, prestaremos atención particular al establecimiento de asociaciones con el sector privado a fin de aumentar por esa vía el efecto positivo de los mecanismos de cooperación para el desarrollo.
We will also devote further study and exploration to a new generation of non-toxic, non-polluting, highly efficient and low-cost launch vehicles and improve the capacity and reliability of the existing "Long March" launch vehicles.
También seguiremos estudiando y explorando una nueva generación de vehículos de lanzamiento no tóxicos, no contaminantes, muy eficientes y de bajo costo y mejoraremos la capacidad y la fiabilidad de los vehículos de lanzamiento "Larga Marcha" existentes.
We will also devote some time to the lessons to be drawn from the Copenhagen Conference on climate change.
También vamos a dedicar algún tiempo a las lecciones que cabe extraer de la Conferencia de Copenhague sobre cambio climático.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.