We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It's the number of times we zero out our bank account each year to make ends meet.
Es el número de veces que nuestra cuenta bancaria queda en cero.
So we set those two to maximum and we zero out the portion of green.
Así que nos pusimos los dos a máximo y cero fuera de la porción de verde.
At this point at the end of each calendar year, we zero out our account and start again.
Cuando termina el calendario escolar ponemos a cero nuestras cuentas y volvemos a empezar.
Okay, so the second we get it, we zero out everything.
Eso significa que al segundo que la tengamos nosotros, ponemos todo a cero y lo ganamos todo.
Explanation: Since we need only blue color, so we zero out the rest of the two portions which are red and green, and we set the blue portion to its maximum which is 255
Explicación: Puesto que necesitamos color solo azul, así que cero fuera el resto de las dos porciones que son de color rojo y verde, y establecemos la parte azul a su máximo, que es 255
We zero out justino's bank account, Buy some conflicting airline tickets, some clothes - It'll look like this guy stole carlos' money And is about to skip town with the cash.
Hemos dejado vacía la cuenta de Justino, hemos comprado billetes de viaje contradictorios, algo de ropa... Parecerá que este tío le robó el dinero a Carlos y está a punto de dejar la ciudad.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.