He was more concerned about pushing his weight around than building relationships.
Estaba más preocupado por empujar su peso alrededor de construir relaciones.
When I have my ups and downs, I throw my weight around.
Both tribes spreading the weight around early in this challenge.
Ambas tribus esparcen el peso en cada uno al empezar este desafío.
Well, excuse us for beingsuch a weight around your neck.
Bueno, discúlpanos por ser tal peso en tu cuello.
He was just a weight around my legs.
Él solo era un peso en mis piernas.
You're a weight around my neck.
Eres un peso alrededor de mi cuello.
They're a weight around your neck.
Son un peso alrededor de tu cuello.
Stop throwing your weight around Watch your step.
Deja de tirar tu peso alrededor Mira tus pasos.
The pusher moves himself by PUSHING his weight around the ring.
El empujador se mueve al EMPUJAR su peso alrededor del ring.
I see the Ellington name still carries weight around here.
Veo que el apellido Ellington aún tiene peso en estos rumbos.
Nobody respects a leader who just throws her weight around all the time.
Nadie respeta a una líder que solo hace valer su autoridad todo el tiempo.
Stop throwing your weight around and start listening to what we're saying.
Deja de hacer valer tu autoridad y empieza a escuchar lo que estamos diciendo.
The landlord threw his weight around, threatening to evict anyone who complained.
El casero hizo valer su autoridad, amenazando con desalojar a quien se quejara.