Monitoring systems were activated during the undocking of the cargo ship.
Los sistemas de monitoreo se activaron durante el desatraque del barco de carga.
But you were in motion, so your cameras were activated.
Pero estabas en movimiento, así que tus cámaras se activaron.
And some of the implants in my arm were activated.
That must have been when the nanites were activated.
The backup systems were activated through the auxiliary port seamlessly.
Los sistemas de respaldo se activaron sin problemas a través del puerto auxiliar.
Emergency powers were activated after a serious and unforeseen environmental incident.
Se activaron poderes extraordinarios después de un incidente ambiental serio e imprevisto.
Emergency protocols were activated for the airlifted patients from the crash site.
Se activaron protocolos de emergencia para los pacientes evacuados por aire desde el sitio del accidente.
The emergency procedures were activated, requiring a forced landing at the nearest airport.
Se activaron los procedimientos de emergencia, requiriendo un aterrizaje forzoso en el aeropuerto más cercano.
Destruction codes were activated against the rest of them.
Los códigos de destrucción se activaron contra el resto de ellos.
In this incident two sprinkler heads were activated.
En este incidente, se activaron dos cabezas de rociadores.
Which were activated before a truck hit you.
Se activaron antes de que un camión te golpeara.
This happens because the field codes were activated.
Esto sucede porque los códigos de campo se activaron.
That must have been when the nanites were activated.
Ahí debió ser cuando los nanorrobtos fueron activados.