We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
fueron validados
también fueron validadas
These results were also validated with existing geological maps, obtaining a good agreement.
Además, los resultados fueron validados con mapas geológicos pre-existentes obteniendo buena concordancia.
Our BLI results, indicating that inclusion of CaP particles on PLA improved the angiogenic capacity of the material, were also validated using standard immunofluorescent staining and histological procedures for vessel quantification.
Los resultados de BLI, que muestran que la inclusión de las partículas de CaP mejora la capacidad angiogénica del material, fueron validados mediante inmunohistoquímica.
It is important to add, that each of the topics within the brand personality were also validated by the firm Future Brand by analyzing the country's position in international rankings and studies.
Es importante agregar que cada uno de los aspectos incluidos en la personalidad de la marca fueron también validados por la empresa Future Brand mediante el análisis del posicionamiento del país en rankings y estudios internacionales.
These changes were also validated through a pilot test with dry Manchega breed sheep.
Estas modificaciones también fueron validadas mediante una prueba piloto con ovejas de raza Manchega secas.
The interventions Bathing, Vital signs monitoring and Nutrition management were also validated as 'priority' in the present study.
Las intervenciones Baño, Monitorización de las Señales Vitales y Terapia Nutricional también fueron validadas como prioritarias en este estudio.
A 2-Stage validation approach was employed in THRIVE-RITE, ensuring that findings from academia were also validated under large-scale commercial conditions.
La validación se llevó a cabo en dos fases a fin de garantizar que los resultados obtenidos en el ámbito académico se validaban también para la explotación comercial a gran escala.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.